-
1 заземляющий провод
Русско-французский политехнический словарь > заземляющий провод
-
2 заземляющий проводник
- conducteur de terre
- conducteur de (mise à la) terre, m
заземляющий проводник
Проводник, соединяющий заземляемую часть (точку) с заземлителем.
[ПУЭ]
заземляющий проводник
Проводник, обеспечивающий путь тока или часть пути тока между данной точкой системы или установки или оборудования и заземляющим электродом (заземлителем)
[IEV number 461-06-19]
заземляющий проводник
Проводник, создающий проводящую цепь или часть проводящей цепи между данной точкой системы или установки, или оборудования и заземляющим электродом или заземлителем.
Примечание - В электроустановке здания данной точкой является, как правило, главная заземляющая шина, и заземляющий проводник присоединяет эту точку к заземляющему электроду или к заземлителю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Неизолированные части заземляющих проводников, которые находятся в земле, рассматривают в качестве части заземляющего устройства (826-13-04)
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
заземляющий проводник (провод)
Проводник, осуществляющий металлическую связь с заземляемой конструкцией и контуром заземления (рельсом).
[Инструкция по заземлению устройств электроснабжения на электрифицированных железных дорогах]EN
earth conductor
ground conductor (USA)
conductor of low impedance which provides an electrical connection between a given point in equipment (an installation or system) and an earth electrode
Source: 604-04-06
[IEV number 461-06-19]
earthing conductor
grounding conductor (US)
earth conductor (deprecated)
conductor which provides a conductive path, or part of the conductive path, between a given point in a system or in an installation or in equipment and an earth electrode or an earth-electrode network
NOTE – In the electrical installation of a building, the given point is usually the main earthing terminal, and the earthing conductor connects this point to the earth electrode or the earth-electrode network.
Source: 195-02-03 MOD
[IEV number 826-13-12]FR
conducteur de terre
conducteur de faible impédance assurant une connexion électrique entre un point d'un appareil, d'une installation ou d'un réseau et une électrode de terre
Source: 604-04-06
[IEV number 461-06-19]
conducteur de (mise à la) terre, m
conducteur assurant un chemin conducteur ou une partie du chemin conducteur, entre un point donné d'un réseau, d'une installation, ou d'un matériel et une prise de terre ou un réseau de prises de terre
NOTE – Dans l'installation électrique d'un bâtiment, le point donné est habituellement la borne principale de terre et le conducteur de mise à la terre relie ce point et la prise de terre ou le réseau de prises de terre.
Source: 195-02-03 MOD
[IEV number 826-13-12]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель (заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
EN
DE
- Erdungsleiter, m
FR
- conducteur de (mise à la) terre, m
- conducteur de terre
Проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем
604-04-06*
de Erdungsleitung
en earth conductor, ground conductor
fr conducteur de terre
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заземляющий проводник
-
3 параллельный заземляющий проводник
параллельный заземляющий проводник
Проводник, обычно проложенный вдоль подземной кабельной трассы в целях снижения полного сопротивления между заземляющими устройствами на концах этой трассы.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
параллельный заземляющий проводник
Проводник, проложенный обычно вдоль кабельной трассы для понижения полного сопротивления соединения между заземляющими устройствами на концах этой кабельной трассы.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
parallel-earthing-conductor
conductor usually laid along the cable route to provide a low impedance connection between the earthing arrangements at the ends of the cable route
Source: 461-15-01 MOD
[IEV number 195-02-29]FR
conducteur de terre en parallèle
conducteur habituellement posé le long du parcours d'un câble, destiné à assurer une connexion de faible impédance entre les installations de mise à la terre aux extrémités du parcours du câble
Source: 461-15-01 MOD
[IEV number 195-02-29]Тематики
EN
- parallel earth continuity conductor (deprecated)
- parallel-earthing-conductor
- parallel-grounding-conductor (US)
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > параллельный заземляющий проводник
-
4 провод защитного заземления
nGOST. conducteur de terre de protection (ÈÎÑÒ Ð 50267.0-92), conducteur de mise à la terre de protection (ÈÎÑÒ Ð ÌÉÊ 60950-2002)Dictionnaire russe-français universel > провод защитного заземления
-
5 заземляющий провод
adj1) eng. conducteur de terre, fil de masse, fil de mise à la terre, fil de prise de terre, fil de protection, ligne de terre2) radio. fil de terre -
6 прибор класса 0I
прибор класса 01
Прибор, имеющий по крайней мере повсюду основную изоляцию и включающий зажим для заземления, но снабженный шнуром питания без заземляющего провода и штепсельной вилкой без заземляющего контакта.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
class 0I appliance
appliance having at least basic insulation throughout and incorporating an earthing terminal but having a supply cord without earthing conductor and a plug without earthing contact
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
appareil de la classe 0I
appareil ayant au moins une isolation principale dans toutes ses parties et comportant une borne de terre, mais équipé d'un câble d'alimentation ne comportant pas de conducteur de terre, et d'une fiche de prise de courant sans contact de terre
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прибор класса 0I
-
7 водоструйный заземлитель
adjeng. conducteur de terre à jet d'eau, parafoudre à jet d'eauDictionnaire russe-français universel > водоструйный заземлитель
-
8 провод рабочего заземления
nGOST. conducteur de terre fonctionnelle (ÈÎÑÒ Ð 50267.0-92)Dictionnaire russe-français universel > провод рабочего заземления
-
9 проводник защитного и функционального заземления
- conducteur de mise à la terre de protection et de mise à la terre fonctionnelles
проводник защитного и функционального заземления
Проводник, совмещающий функции защитного заземляющего проводника и проводника функционального заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
protective earthing and functional earthing conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a functional earthing conductor
[IEV number 195-02-17]FR
conducteur de mise à la terre de protection et de mise à la terre fonctionnelles
conducteur assurant à la fois les fonctions de conducteur de mise à la terre de protection et de conducteur de mise à la terre fonctionnelle
[IEV number 195-02-17]Тематики
EN
- protective earthing and functional earthing conductor
- protective grounding and functional grounding conductor (US)
DE
FR
- conducteur de mise à la terre de protection et de mise à la terre fonctionnelles
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проводник защитного и функционального заземления
-
10 проводник защитного заземления и функционального уравнивания потенциалов
- conducteur de mise à la terre de protection et de liaison (équipotentielle) fonctionnelle
проводник защитного заземления и функционального уравнивания потенциалов
Проводник, совмещающий функции проводника защитного заземления и проводника функционального уравнивания потенциалов.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
protective earthing and functional bonding conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a functional bonding conductor
[IEV number 195-02-18]FR
conducteur de mise à la terre de protection et de liaison (équipotentielle) fonctionnelle
conducteur assurant à la fois les fonctions de conducteur de mise à la terre de protection et de conducteur de liaison fonctionnelle
[IEV number 195-02-18]Тематики
EN
- protective earthing and functional bonding conductor
- protective grounding and functional bonding conductor (US)
DE
FR
- conducteur de mise à la terre de protection et de liaison (équipotentielle) fonctionnelle
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проводник защитного заземления и функционального уравнивания потенциалов
-
11 проводник функционального заземления
проводник функционального заземления
Заземляющий проводник, предназначенный для функционального заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
functional earthing conductor
earthing conductor provided for functional earthing
[IEV number 195-02-15]FR
conducteur de mise à la terre fonctionnelle
conducteur de mise à la terre utilisé pour la mise à la terre fonctionnelle
[IEV number 195-02-15]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проводник функционального заземления
-
12 защитный заземляющий проводник
защитный заземляющий проводник
Защитный проводник, предназначенный для защитного заземления.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
protective earthing conductor
protective conductor provided for protective earthing
[IEV number 195-02-11]FR
conducteur de mise à la terre de protection
conducteur de protection prévu pour réaliser la mise à la terre de protection
[IEV number 195-02-11]Тематики
EN
- EGC (US)
- equipment grounding conductor (US)
- protective earthing conductor
- protective grounding conductor (US)
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > защитный заземляющий проводник
-
13 РЕМ-проводник
РЕМ-проводник
Проводник, совмещающий функции защитного проводника и проводника средней точки.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
PEM conductor
conductor combining the functions of both a protective earthing conductor and a mid-point conductor
[IEV number 195-02-13]FR
conducteur PEM
conducteur assurant les fonctions de conducteur de mise à la terre de protection et de conducteur de point milieu
[IEV number 195-02-13]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > РЕМ-проводник
-
14 напряжение заземляющего проводника
напряжение заземляющего проводника
Напряжение между заземляющим проводником и относительной землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earthing-conductor voltage (to earth)
voltage between the earthing conductor and reference earth
[IEV number 195-05-07]FR
potentiel du conducteur de (mise à la) terre
tension entre le conducteur de mise à la terre et la terre de référence
[IEV number 195-05-07]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > напряжение заземляющего проводника
-
15 номинальное напряжение
номинальное напряжение
Напряжение, установленное изготовителем для прибора
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
номинальное напряжение Uном, кВ
Номинальное междуфазное напряжение электрической сети, для работы в которой предназначены коммутационные аппараты.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
номинальное напряжение
Un
Напряжение, применяемое для обозначения или идентификации системы электроснабжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
rated voltage
voltage assigned to the appliance by the manufacturer
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
rated voltage
quantity value assigned, generally by the manufacturer, for a specified operating condition of a machine
[IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]
rated voltage
input or output supply voltage for which equipment is designed or specified
[IEC 88528-11, ed. 1.0 (2004-03)]
rated voltage
specified value of the voltage at the terminals of the machine when operating at a rating. If unidirectional, the voltage is the arithmetic mean of the recurring waveform and if alternating it is the root mean square value of the fundamental frequency component of the recurring waveform
NOTE - In the case of a machine with a protective resistor permanently in series, the resistor is considered as an integral part of the machine
[IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]
rated voltage
the value of voltage assigned by the manufacturer to a component, device or equipment and to which operation and performance characteristics are referred
NOTE - Equipment may have more than one rated voltage value or may have a rated voltage range.
[IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]
rated voltage
reference voltage for which the cable is designed, and which serves to define the electrical tests
NOTE 1 - The rated voltage is expressed by the combination of two values: Uo/U expressed in volts (V):
Uo being the r.m.s. value between any insulated conductor and "earth" (metal covering of the cable or the surrounding medium);
U being the r.m.s. value between any two phase conductors of a multicore cable or of a system of single-core cables.
In an alternating-current system, the rated voltage of a cable is at least equal to the nominal voltage of the system for which it is intended.
This condition applies both to the value Uo and to the value U.
In a direct current system, the nominal voltage of the system is not higher than 1,5 times the rated voltage of the cable.
NOTE 2 - The operating voltage of a system may permanently exceed the nominal voltage of such a system by 10 %. A cable can be used at a 10 % higher operating voltage than its rated voltage if the latter is at least equal to the nominal voltage of the system
[IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]
rated voltage
highest allowable voltage between the conductors in a twin and multi conductor cable, or between one conductor and an electrical conductive screen, or between the two ends of a single core cable, or earth in unscreened cables
[IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]
rated voltage
the r.m.s. line-to-line voltage under rated conditions
Primary side of input transformer: ULN
Converter input: UVN
Converter output: UaN
Motor voltage: UAN
[IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]
rated voltage
input or output voltage (for three-phase supply, the phase-to-phase voltage) as declared by the manufacturer
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
nominal voltage, Un
voltage by which a system is designated or identified
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension assignée
tension attribuée à l'appareil par le fabricant
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
tension nominale
tension assignée, généraleme<>value of voltage assigned by the manufacturer, to a componentnt par le constructeur pour des conditions spécifiées de fonctionnement de la machine
[IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]
tension assignée
tension spécifiée aux bornes de la machine quand celle-ci fonctionne au régime assigné. Dans le cas d'une tension redressée, sa valeur est égale à la valeur moyenne de l'onde périodique. Dans le cas d'une tension alternative, sa valeur est égale à la valeur efficace de la composante fondamentale de l'onde périodique
NOTE - Dans le cas d'une machine équipée d'une résistance de protection connectée en permanence en série, la résistance est considérée comme faisant partie intégrante de la machine
[IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]
tension assignée
valeur de la tension, assignée par le constructeur à un composant, à un dispositif ou à un matériel, et à laquelle on se réfère pour le fonctionnement et pour les caractéristiques fonctionnelles
NOTE - Les matériels peuvent avoir plusieurs valeurs ou une plage de tensions assignées.
[IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]
tension assignée
tension de référence pour laquelle le conducteur ou le câble est prévu et qui sert à définir les essais électriques
NOTE 1 - La tension assignée est exprimée par la combinaison de deux valeurs Uo /U, exprimées en volts (V):
Uo étant la valeur efficace entre l'âme d'un conducteur isolé quelconque et la «terre» (revêtement métallique du câble au milieu environnant);
U étant la valeur efficace entre les âmes conductrices de deux conducteurs de phase quelconques d'un câble multiconducteur ou d'un système de câbles monoconducteurs ou de conducteurs.
Dans un système à courant alternatif, la tension assignée d'un conducteur ou d’un câble est au moins égale à la tension nominale du système pour lequel il est prévu.
Cette condition s'applique à la fois à la valeur Uo et à la valeur U.
Dans un système à courant continu, la tension nominale admise du système n’est pas supérieure à 1,5 fois la tension assignée du conducteur ou du câble.
NOTE 2 - La tension de service d'un système peut en permanence dépasser la tension nominale dudit système de 10 %. Un conducteur ou un câble peut être utilisé à une tension de service supérieure de 10 % à sa tension assignée si cette dernière est au moins égale à la tension nominale du système
[IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]
tension assignée
tension maximale admissible entre les âmes dans un câble ayant une paire ou multi conducteur ou entre une âme et un écran conducteur électrique ou avec la terre pour un câble non écranté ou encore entre les deux extrémités d’un câble à âme unique
[IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]
tension assignée
valeur efficace de la tension de ligne (entre phases) dans les conditions assignées
Primaire du transformateur d’entrée: ULN
Entrée du convertisseur: UVN
Sortie du convertisseur: UaN
Moteur: UAN
[IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]
tension assignée
tension d’alimentation d’entrée ou de sortie (dans le cas d’une alimentation triphasée, tension entre phases) déclarée par le constructeur
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
tension nominale, Un
tension par laquelle un réseau est désigné ou identifié
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- прибор электрический
- электроснабжение в целом
Синонимы
- Un
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение
-
16 замыкание на землю
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > замыкание на землю
-
17 заземляющий электрод
заземляющий электрод
Проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например бетон.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземляющий электрод
Проводящая часть, которая может быть погружена в землю или в специальную проводящую среду, например бетон или уголь, и находящаяся в электрическом контакте с Землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
заземляющий электрод
Проводящая часть или группа проводящих частей, находящиеся в непосредственном контакте с землей и обеспечивающие электрическое соединение с ней.
[МЭС 826-04-02]
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]
заземляющий электрод (заземлитель)
проводящая часть, находящаяся в электрическом контакте с Землёй непосредственно или через промежуточную проводящую среду, например, бетон
[IEV number 461-06-18]EN
earth electrode
conductive part, which may be embedded in a specific conductive medium, e.g. concrete or coke, in electric contact with the Earth
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
earth electrode
ground electrode (USA)
conductor or group of conductors in intimate contact with and providing an electrical connection to earth
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]FR
électrode de terre
partie conductrice pouvant être incorporée dans un milieu conducteur particulier, par exemple béton ou coke, en contact électrique avec la Terre
Source: 461-06-18 MOD, 604-04-03 MOD, 826-04-02 MOD
[IEV number 195-02-01]
électrode de terre
prise de terre
conducteur ou ensemble de conducteurs groupés, en contact intime avec le sol, destinés à établir une liaison électrique avec celui-ci
Source: 604-04-03
[IEV number 461-06-18]Рис. ABB
Система ТТ
1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель ( заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заземляющий электрод
-
18 короткое замыкание на землю
короткое замыкание на землю
Короткое замыкание между линейным (фазным) проводником и землей в системе с глухозаземленной нейтралью или в системе с нейтралью, заземленной через сопротивление.
Примечание - Короткое замыкание может установиться, например, через заземляющий проводник и заземляющий электрод.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
line-to-earth short-circuit
short-circuit between a line conductor and the Earth, in a solidly earthed neutral system or in an impedance earthed neutral system
NOTE – The short-circuit can be established, for example, through an earthing conductor and an earth electrode.
[IEV number 195-04-12]FR
court-circuit phase-terre
court-circuit entre un conducteur de ligne et la Terre, dans un réseau à neutre à la terre ou dans un réseau à neutre impédant
NOTE – Le court-circuit peut être établi, par exemple, par l’intermédiaire d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre.
[IEV number 195-04-12]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > короткое замыкание на землю
-
19 грозозащитный трос
грозозащитный трос
Проводник, заземленный непосредственно или через искровые промежутки, расположенный над фазными проводами воздушной линии электропередачи или подстанции и предназначенный для защиты их от поражений молнией.
[ ГОСТ 24291-90]EN
overhead earth wire
overhead ground wire (US)
conductor intentionally earthed at some or all supports of an overhead line, which is generally but not necessarily installed above the line conductors
Source: 466-10-25 MOD, 604-03-48 MOD
[IEV number 195-02-26]
overhead earth wire
ground-wire (US)
a conductor connected to earth or lightly insulated, usually installed above the phase conductors of a line or a substation to protect them from lightning strikes
[IEV number 604-03-48]
earth wire
shield wire
overhead ground wire (US)
a conductor connected to earth at some or all supports, which is suspended usually but not necessarily above the line conductors to provide a degree of protection against lightning strokes
[IEV number 466-10-25]FR
câble de garde
conducteur intentionnellement mis à la terre à certains ou à tous les supports d'une ligne aérienne, généralement mais non nécessairement disposé au-dessus des conducteurs de ligne
Source: 466-10-25 MOD, 604-03-48 MOD
[IEV number 195-02-26]
câble de garde
conducteur mis à la terre ou faiblement isolé et disposé au dessus des conducteurs de phase d'une ligne ou d'un poste, de façon à les protéger des coups de foudre
[IEV number 604-03-48]
câble de garde
conducteur mis à la terre à certains ou à tous les supports, disposé généralement mais non nécessairement au-dessus des conducteurs de phase pour assurer une certaine protection contre les coups de foudre
[IEV number 466-10-25]Тематики
EN
DE
FR
Проводник, заземленный непосредственно или через искровые промежутки, расположенный над фазными проводами воздушной линии электропередачи или подстанции и предназначенный для защиты их от повреждений молнией
604-03-48*
de Erdseil
en overhead earth wire ground-wire (USA)
fr câble de garde
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > грозозащитный трос
-
20 заземлитель
- electrode de terre, prise de terre
- conducteur de mise à la terre
заземлитель
Проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через промежуточную проводящую среду.
[ПУЭ]
заземлитель
Устройство в виде металлической трубы, стержня пластины или полосы, заглубленной в грунт для электрического соединения с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заземлитель
Устройство, состоящее из одного или нескольких электродов, погруженных в грунт и имеющее низкое переходное сопротивление для токов, стекающих в землю.
[ОСТ 45.121-97]
заземлитель
Металлический проводник или группа проводников любой формы, находящихся в непосредственном соприкосновении с землей и предназначенных для создания с ней электрического контакта определенного сопротивления.
[ ГОСТ Р 50889-96]Рис. ABB
Система ТТ1 - заземляемая точка;
2 - заземляющий проводник (earthing conductor);
3 - заземлитель (заземляющий электрод);
4 - открытая проводящая часть (exposed-conductive-part);
5 - заземляющее устройство (earthing arrangement) электроустановки;
6 - заземляющее устройство нейтрали;
7 - источник питания;
8 - однофазная нагрузка;
RA - сопротивление заземляющего устройства электроустановки;
RB - сопротивление заземляющего устройства нейтрали;Тематики
- заземление
- линии, соединения и цепи электросвязи
- телефонные сети
- электробезопасность
- электроустановки
EN
DE
FR
47 заземлитель
Проводник [электрод] или совокупность электрически соединенных между собой проводников, находящихся в надежном соприкосновении с землей или ее эквивалентом
604-04-03
de Erder
en earth electrode, ground electrode (USA)
fr electrode de terre, prise de terre
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заземлитель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conducteur de terre — įžeminimo laidas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. earth lead; earth wire; ground conductor; ground wire vok. Erdleitung, f; Erdungsleitung, f rus. заземляющий провод, m; провод заземления, m pranc. conducteur de mise à la terre, m; … Automatikos terminų žodynas
conducteur de terre — įžeminimo laidas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. earth lead vok. Erdleiter, m; Erdleitung, f rus. провод заземления, m pranc. conducteur de terre, m; fil de terre, m … Fizikos terminų žodynas
TERRE — Avant d’être un concept, la Terre fut une donnée: d’abord, la Terre nourricière – autrement dit, la «terre végétale» –, puis, la Terre où l’homme vit, par opposition à la mer, c’est à dire les terres émergées. Tout naturellement, cette Terre,… … Encyclopédie Universelle
conducteur de mise à la terre — įžeminimo laidas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. earth lead; earth wire; ground conductor; ground wire vok. Erdleitung, f; Erdungsleitung, f rus. заземляющий провод, m; провод заземления, m pranc. conducteur de mise à la terre, m; … Automatikos terminų žodynas
Terre (electricite) — Terre (électricité) Pour les articles homonymes, voir Terre (homonymie). La terre électrique est un concept qui représente le sol (la masse terreuse, d où le nom de « terre ») tout en le considérant comme conducteur et, par convention,… … Wikipédia en Français
Terre (électricité) — Pour les articles homonymes, voir Terre (homonymie) … Wikipédia en Français
Terre de Diemen — Tasmanie Tasmania (Tasmanie) … Wikipédia en Français
Terre de Diémen — Tasmanie Tasmania (Tasmanie) … Wikipédia en Français
Terre de Van Diemen — Tasmanie Tasmania (Tasmanie) … Wikipédia en Français
Terre de Van Diémen — Tasmanie Tasmania (Tasmanie) … Wikipédia en Français
Terre promise — La tierra prometida Drame de Miguel Littín, avec Nelson Villagra (José Duran), Marcelo Gaete (Traje Cruzado), Anibal Reyna (le conducteur de la locomotive), Pedro Alvarez (Chirigua), Rafael Benavente (Don Fernando), Mireya Kulchewsky (la… … Dictionnaire mondial des Films